Памятник и.в. гёте в санкт-петербурге

Памятник-бюст Иоганну-Вольфгангу фон Гете

Невский проспект, Адмиралтейская, Гостиный дворДоехать на метро до одной из станций, указанных выше. Памятник Гёте находится во дворе Лютеранская церкви Святых Петра и Павла

Иоганн Вольфганг Гете оставил заметный след в истории не только своей страны.

В знак уважения к поэту, который сделал очень много для повышения европейского интереса к русской культуре, в Санкт-Петербурге, на Невском проспекте, тридцатого сентября 1999-го года был открыт памятник-бюст Иоганну Вольфгангу Гете.

Это событие было приурочено к знаменательной дате — двухсот пятидесятилетию со дня рождения великого поэта.

Создание памятника великому поэту 

Инициаторами создания памятника выступили Генеральное консульство Германии в Санкт-Петербурге и Институт имени Гете. Изготовление осуществлялось за счет средств, выделенных немецкими коммерческими и общественными организациями.

Скульптура органично вписалась в общий архитектурный ансамбль Северной столицы. Работа над памятником была поручена скульптору Левону Константиновичу Лазареву и архитектору Елене Евгеньевне Лазоревой. Скульптурный портрет Гёте был выполнен в традициях 18-го века в мастерской Технического университета.

Для создания образа поэта послужила его посмертная маска, хранившаяся в Веймарском музее. В основании памятника темно-розовый гранит. Бюст выполнен из бронзы и установлен на сером граните. Постамент содержит основные данные, вырезанные в камне, на русском и немецком языках — имя, фамилия и даты жизни поэта.

Выбор места для памятника

Памятник решено было поставить во дворе Лютеранской церкви Святых Петра и Павла, построенной на месте немецкой общины в 1730-м году.

В советские времена здание церкви уцелело, но не использовалось по своему прямому назначению. Богослужения возобновились только в 1992-м году. Это место считают кусочком Германии в России.

В церкви можно послушать органную музыку, посетить расположенный на третьем этаже германо-российский центр.

Гете и Россия

Будучи на посту в Веймарском государстве, Гете проявил себя и как государственный деятель. Он интересовался реформаторской деятельностью Петра Первого и личностью самого царя, считая его выдающимся человеком своего времени. Его внимание привлекали русские иконы, а также православная духовная музыка.

Гете неоднократно посещал Россию по государственным делам, принимал непосредственное участие в образовании Харьковского университета. В конце 18-го века поэтом заинтересовались в России. Появились его переводы.

И сегодня количество его почитателей не уменьшается. Скорее наоборот, любители поэзии и высокого искусства разных возрастов все больше стали интересоваться фигурой и личностью поэта, его лирикой и драматургией, а также всеми остальными его великими трудами. Поэтому они сейчас стали активнее переводиться на русский язык.

Да и петербуржская молодежь способна читать шедевры Гете в оригинале. Дорога к памятнику этого великого немца всегда многолюдна. Сюда приезжают со всей России.

Источник: http://Peterburg.center/maps/pamyatnik-byust-iogannu-volfgangu-fon-gete.html

Памятник И.В. Гёте

Previous Entry | Next Entry

marfa_nikitina4Сегодня был чудесный день и я сходила в Эрмитаж на выставку «Обувь как искусство» мастера Маноло Бланика. На обратном пути я немного прогулялась по Невскому проспекту и зашла во двор лютеранской церкви Св. Петра. И тут, неожиданно для себя, я обнаружила памятник Иоганну Вольфгангу фон Гёте, о котором (памятнике) я раньше ничего не знала. Я, естественно, сфотографировала памятник и дома в Интернете узнала когда и как памятник был установлен.Иоганн Вольфганг фон Гёте — великий немецкий поэт, драматург, писатель, мыслитель, учёный, государственный деятель, оказавший огромное влияние на европейскую культуру. Интерес к Гёте возник в России в конце XVIII века, о нем заговорили, как о выдающемся драматурге Запада, появились переводы. Лирика, драматургия и сейчас активно переводятся на русский язык и находят признание среди почитателей его творчества в России.  А в 2012 году  режиссёр А. Сокуров снял фильм по  «Фаусту» Гёте.Кстати, Иоганн Вольфганг фон Гёте был иностранным почётным членом Петербургской Академии наук.

Памятник И. В. Гёте

К 250-летию со дня рождения поэта было решено установить памятник в Петербурге. Инициатива принадлежала институту Гёте и Генеральному консульству Германии в Петербурге. Место для памятника выбрано не случайно — лютеранская церковь Св. Петра на Невском проспекте.

В 1727 г. земля, на которой расположена церковь, была подарена немецкой общине, и в 1730 г. была построена церковь. После революции в ней размещался склад, хотя здание было объявлено памятником архитектуры.

Лютеранская церковь Св.

Петра на Невском проспекте

В 1992 г. в храме возобновили богослужения, он стал духовным центром для лютеранской общины, как это было раньше. Здесь часто проходят концерты органной музыки, на третьем этаже здания расположен германо-российский центр.

Это маленький кусочек Германии, идеальное место, чтобы окунуться в стихию немецкой культуры, под звуки органа вспомнить что-нибудь из наследия Гёте. Можно сказать, что памятник поэту находится на земле, тесно связанной с его исторической родиной.Памятник был установлен 30 сентября 1999 г. возле главного входа в церковь.

Это один из новейших памятников Петербурга, органично вписавшийся в архитектуру города. Автором стал скульптор Л.К. Лазарев. Бронзовый бюст установлен на постаменте из серого гранита, а сам памятник расположен на основании темно-розового гранита.

Бюст выполнен в традициях XVIII века и представляет собой скульптурный портрет поэта. Основой послужила посмертная маска, копия которой была привезена скульптором из музея в Веймаре, сам бюст отливали в мастерской Технического университета.

На постаменте вырезаны фамилия и годы жизни поэта на двух языках — русском и немецком.Все средства на изготовление памятника были выделены общественными и коммерческими организациями Германии.

Источник — http://www.peterburg.biz/pamyatnik-gyote.html#ixzz4hXgyLfBw

Источник: https://marfa-nikitina4.livejournal.com/553673.html

Памятник Гёте | Памятники всего мира

Современная Вена заслуженно считается важнейшим культурным центром всей Европы. Её музеи, театры, картинные галереи вызывают восхищение, кроме того, высокий музыкальный авторитет этого города неустанно поддерживают оперный театр, известные симфонические оркестры, филармония и конечно же фестиваль «Музыкальное лето».

Вторая половина XIX века была весьма ярким периодом.

Именно тогда появились такие архитектурные памятники как Витовная церковь, здание Арсенала и, можно сказать, визитная карточка той эпохи – архитектурное обрамление Рингштрассе: парламент, академия изобразительных искусств, оперный театр, университет, ратуша, а также множество памятников посвященных Штраусу, Марии Терезии, Моцарту, Бетховену, Шуберту и, конечно же, памятник Гёте.

Памятник известному немецкому поэту Иоганну Вольфгангу Гёте находится в Вене рядом с  Opernring и одним из входов в Бурггартен. Напротив него установлен памятник его соотечественнику Иоганну Кристофу Фридриху фон Шиллеру, таким образом, взоры двух великих немецких поэтов разделяет лишь дорога.

Не смотря на то, что Гёте очень любил путешествовать, однако в столице Австрии он не был ни разу. Однако этот факт никак не повлиял на решение установить 15 декабря 1900 года памятник Гёте спустя 70 лет после смерти поэта.

Причем большинство австрийцев считают, что сделать это надо было намного раньше, ведь памятник его современника и друга Фридриха фон  Шиллера уже более четверти века украшал улицы Вены.

  Но этому всему есть объяснение, потому что первоначальную сумму денег, собранную на его создание в 1888 году растратили,  и в казне комитета оставалось лишь треть необходимой суммы. Однако, проведя соответствующие разбирательства работа наладилась и уже в 1889 году объявили конкурс на проект памятника.

Весной 1890 года в художественной галерее множество художников представили свои проекты, но комитет не смог определиться с самым достойным кандидатом и определили два вероятных варианта: скульптора Эдмунду Хеллмера и Виктора Тилгнера. В 1893 году проект Виктора Тилгнера был отклонен по техническим соображениям.

Памятник Гёте был торжественно открыт 15 декабря 1900 года. Скульптор изобразил поэта в возрасте уже признанным и почтенным мэтром.

Не смотря на то, что его взгляд достаточно задумчив, а руки спокойно покоятся на подлокотниках, все равно не покидает ощущение живости, будто вот прямо сейчас классик немного отдохнет, и сразу же примется за работу –  творить свои бессмертные произведения.

Посмотреть все достопримечательности Вены

Читайте также:  Благовещенский мост (мост лейтенанта шмидта) в санкт-петербурге

Источник: http://foretime.ru/pamyatnik-gyote/

Памятник Гёте (нем. Goethedenkmal)

Рубрика: Вена

Памятник в честь Иоганна Вольфганга фон Гете расположен на углу Opernring/Goethegasse в 1-м округе Вены. Созданный Эдмундом фон Хельмером, памятник был открыт 15 декабря 1900 года. На противоположной стороне улицы Рингштрассе (нем. Ringstraße) находится памятник Шиллеру, установленный уже в 1876 году на площади Шиллерплац.

Для проектирования памятника в 1889 году объявили конкурс, однако комиссия не приняла окончательного решения.

Виктора Тильгнера и Эдмунда фон Хельмера, чьи эскизы получили наибольшее количество откликов, попросили представить новые проекты памятника.

Однако проект Тильгнера не соответствовал предписанным пропорциям, поэтому «по техническим причинам» он был исключен. Заказ на создание монумента получил Эдмунд фон Хельмер.

Поэт представлен сидящим в бронзовом декоративном кресле, установленном на трехъярусном постаменте из итальянского гранита. Памятник имеет общую высоту 5,55 м, при этом основание имеет высоту 2,62 м, фигура поэта с креслом — 2,93 м.

Адрес: угол Opernring/Goethegasse, 1010 Вена, Австрия.

Карта расположения:

Похожие публикации:

Музей естествознания (нем. Naturhistorisches Museum Wien)
Музей естествознания в Вене является одним из самых важных и одним из крупнейших музеев Австрии с около 30 миллионами экспонатов. Императорско-королевский придворный музей естествознания, принявший у себя крупнейшие императорские коллекции, был соз…

Здание парламента (нем. Parlament)
Здание парламента в Вене вмещает две палаты парламента, Национальный и Федеральный Совет Австрийской Республики. Здание имеет три конференц-зала и помещения для депутатов. Это здание обычно называют сокращенно — «Парламентом». Оно было построено ме…

Венская ратуша (нем. Wiener Rathaus)
Венская ратуша на Ратхаусплац в 1-м районе Вены, которая до 1960 года называлась Новой ратушей, была построена с 1872 по 1883 годы по эскизам архитектора Фридриха фон Шмидта в стиле неоготики. Здесь находятся служебные помещения бургомистра Вены и …

Хельденплац (нем. Heldenplatz)
Хельденплац, или площадь Героев, — историческая площадь в Вене, которая относится к территории Хофбурга. На месте сегодняшней площади Хельденплац изначально находилась внешняя часть укреплений в составе венских городских стен. В рамках Пятой коалиц…

Внешние городские ворота (нем. Äußeres Burgtor)
Внешние городские ворота расположены в Вене между площадью Хельденплац (нем. Heldenplatz) и улицей Рингштрассе (нем. Ringstraße). Они также называются Хельдентор. В 1660 году старые городские ворота были построены как часть крепостного сооружения и…

 

Поделиться ссылкой:

Источник: https://www.hobbysalon.ru/oesterreich/wien/goethedenkmal-wien

Санкт-Петербург — О нас — Goethe-Institut Russland

Foto: Michail Poliakov / Goethe-Institut

Гёте-институт в Санкт-Петербурге существует с 1993 года и является подразделением отдела культуры Генерального консульства Германии.

Основные цели Гёте-института в Санкт-Петербурге:

  • Развитие и поддержка германо-российского диалога в области культуры и образования с целью создания позитивного имиджа Германии и повышения интереса к немецкой культуре
  • Распространение и предоставление информации о Германии
  • Популяризация немецкого языка в Санкт-Петербурге и в Северо-Западном регионе России
  • Содействие диалогу между немецкими и российскими деятелями искусства.

Санкт-Петербург наряду с Прагой является крупнейшим хранилищем немецких культурных ценностей за пределами современного немецкоязычного пространства. Памятники зодчества, произведения литературы, живописи, музыки, научные исследования и многое другое, все это составляет богатство плодотворных немецко-русских связей.Гёте-институт организует и поддерживает всевозможные культурные мероприятия, представляющие немецкую культуру в России и способствующие немецко-русскому обмену в культурной сфере. Выставки немецких художников и фотографов, концерты, конференции и семинары, кинопрограммы демонстрируют российскому зрителю тенденции культурного ландшафта Германии сегодня. В Санкт-Петербурге мы ежегодно проводим около 80 мероприятий, которые собирают 60 тысяч человек и широко освещаются в средствах массовой информации. К числу наших петербургских партнеров относятся крупные музеи, кинотеатры и концертные залы, а также общественные организации.

Языковой отдел Гёте-института предлагает обучение на курсах немецкого языка, организует мастер-классы и семинары для преподавателей, а также проводит целый ряд экзаменов по немецкому языку. Экзамены Гёте-института известны во всем мире. Ежегодно наши курсы посещают 1700 человек.

В июне 2004 года между Гёте-институтом и Комитетом по образованию было заключено «Соглашение о повышении квалификации преподавателей немецкого языка и совместной сертификации».Информационный центр предоставляет информацию об актуальных аспектах культурной, общественной и политической жизни Германии.

Мы располагаем обширными фондами справочной и периодической литературы, а также отвечаем на запросы, касающиеся Германии, изучения или преподавания немецкого языка. В рамках библиотечной кооперации мы формируем на базе российских библиотек немецкие книжные фонды, проводим с нашими партнерами совместные мероприятия.

Нами было учреждено четыре профильных библиотеки, вошедших в состав русских библиотечных фондов соответствующих учреждений.

EUNIC — The European Union National Institutes for Culture – Объединение институтов культуры стран Европейского союза, осуществляющих культурные и образовательные программы за рубежом.

В настоящее время в состав союза входят организации из 27 стран Европейского союза.

Основными направлениями деятельности объединения являются языки, искусство, молодёжь, образование, наука и межкультурный диалог.

В Санкт-Петербургское отделение глобальной сети Европейских национальных институтов культуры на данный момент входят:

  • Гёте-институт
  • Датский институт культуры
  • Итальянский институт культуры
  • Институт Финляндии
  • Польский институт
  • Французский институт
  • Генеральное консульство Швеции
  • Генеральное консульство Латвийской Республики
  • Генеральное консульство Эстонской Республики
  • Генеральное консульство Венгрии
  • Агентство «Валлония – Брюссель Интернасьональ»
  • Генеральное консульство Греции
  • Генеральное консульство Чешской республики
  • Генеральное консульство Нидерландов.

Санкт-Петербургское отделение EUNIC – второй кластер EUNIC в России, московское представительство существует с 2006 года. Президент Санкт-Петербургского представительства – г-жа Илдико Маркуш, консул Генерального консульства Венгрии в Санкт-Петербурге, вице-президент кластера – Финн Андерсен, директор Датского института культуры в Санкт-Петербурге.

EUNIC в Санкт-Петербурге

Гёте-Институт
в Санкт-Петербурге Наб. реки Мойки, 58, 7-й этаж 190000, Санкт-Петербург

Тел. +7 812 3631125 Факс +7 812 3256574

info-spb@goethe.de

Источник: https://www.goethe.de/ins/ru/ru/sta/pet/ueb.html

Стадников Г. В.: Гете в Петербурге

Стадников Г. В.: Гете в Петербурге

«Петербург в судьбе русского Гёте «. А традиция эта неизмеримо богата множеством примечательных фактов. Напомним лишь несколько из тех, где Петербургу принадлежит неоспоримое первенство.)»Санкт-Петербургские ведомости» появилось объявление: «В луговой Миллионной улице у книгопродавца К. В.

Миллера продается новонапечатанная трагедия Клавиго, в 5 действиях, переведенная с немецкого, г. Готе, по 60 коп». Это было одно из самых первых упоминаний о Гете и его произведении на русском языке. Пьеса почти сразу оказалась в репертуаре театров.

И в октябре того же 1780 года «Санкт-Петербургские ведомости» сообщали: «- на немецком театре 12 числа будет представлена немецкая трагедия Клавиго».

А несколько раньше, в сентябре 1780 года, «Санкт-Петербургские ведомости» предупреждали переводчиков: «Трудящимися в переводе книг с иностранных языков на Российский объявляется, что Страдания молодого Вертера уже переведено и отдано в печать». А в феврале 1781 года книга появилась в продаже. Так из Петербурга начинал свой путь на русском языке самый известный роман Гете.

)»русского Гёте». В этот день происходили выборы в Российскую Академию наук. В списке лиц, баллотировавшихся в Академию, значилось и имя Гёте. Немецкий поэт был избран в Академию «единогласным мнением». А 29 декабря, в день торжественного празднования столетия Российской Академии, Гёте был отправлен диплом и золотая медаль. Немецкий поэт был глубоко тронут этим известием из России, о чем писал в благодарственном письме президенту Академии С. С. Уварову.

Знаменательно, что всемирно известный «Фауст» Гёте рождался на русском языке именно в Петербурге. Переводил «Фауста» Эдуард Губер, а самое живое внимание к этой работе проявлял А. С. Пушкин.

В одном из писем Губер писал: «Пушкин весьма одобряет мои произведения, особенно перевод Фауста , за которым я сидел почти пять лет».

И в другом письме: «Пушкин принимал активное участие в моем труде, и я имею право гордиться этим».

В Петербурге осуществлено первое русское собрание сочинений Гёте. Оно вышло в шести томах в 1865-1871 гг. под редакцией П. И. Вейнберга. И первая самостоятельная монография о Гёте на русском языке , Академик А. П.

Карпинский, открывая заседание, сказал: «Сегодняшний вечер Всесоюзной Академии наук посвящен памяти великого писателя Гёте, который подобно другим деятелям, далеко выдающимся из общего людского уровня, принадлежит не только его родному народу, но и всему человечеству».)»русского Гёте» была уже настолько богата, что рассказ о ней потребовал объемной капитальной работы.

И она появилась, и вновь в Ленинграде/Петербурге. Это было исследование выдающегося русского ученого В. М. Жирмунского «Гёте в русской литературе», первое издание которого вышло в 1937 г.

Читайте также:  Из петербурга в эстонию - маленькая страна на дорогах истории: эстонские зарисовки

Наконец, уже в первом десятилетии ХХI века Петербург украсился скульптурным памятником Гёте, сотворенным петербургским ваятелем Левоном Лазаревым.

Источник: http://www.nitpa.org/stadnikov-g-v-gete-v-peterburge/

Goethe–Schiller Monument

Оригинальный Гете-Шиллер Памятник (Нем. Гете-Шиллер-Denkmal) Находится в Веймаре, Германия.

Она включает в себя 1857 бронзовую двойной статуи Эрнста Rietschel в Иоганна Вольфганга Гете (1749-1832) и Фридриха Шиллера (1759-1805), который, вероятно, два наиболее почитаемых фигур в немецкой литературе.

[1] [2] Памятник был описан » как один из самых известных и самых любимых памятников во всей Германии «[3] и как начало« культ памятника «. [4] Десятки памятников Гете и Шиллера были построены впоследствии в Европе и Соединенных Штатах Штаты. [5]

Гете и Шиллер был замечательный дружбы и сотрудничества, который был «, как никто другой, как известно, литературы или искусства.» [6] Оба они жили в Веймаре, и были семенные показатели литературного движения, известного как Веймар Классицизм. Бронзовые фигуры статуи Гете-Шиллера существенно больше чем в натуральную величину.

Они были установлены на большом каменном постаменте перед театра суда, что Гете направил, и что видел премьеры и бесчисленные выступления пьес Шиллера. Гете находится слева на фотографии, его левая рука покоится слегка на плечо Шиллера. Гете захватывает лавровый венок в правой руке, а правой рукой Шиллера вытянута в сторону венок.

Гете носит формальный судебный платье эпохи;. Шиллер в обычной одежде [7]

Четыре точные копии статуи Rietschel были впоследствии по заказу американцев немецкого в США для Памятники Гете-Шиллер в Сан-Франциско (1901), Кливленд (1907), Милуоки (1908), и Сиракузы (1911).

[5] 65000 человек приняли участие в освящение памятника Кливленд. [8] Пятый копия уменьшенного размера была установлена в Антинге, Китай, в 2006 году;.

Антинг Новый Город является «Немецкий тематикой» город недалеко от Шанхая, который был разработан около 2000 года [9] [10]

Содержание

    1 Веймарская памятник 2 памятниках США 3 контексты 19-го века

      3.1 немецких земель в Европе 3.2 Немецкий Америка

    4 Ссылки 5 Дополнительная литература

Веймарская памятник

1900 фотография памятника Гете-Шиллера перед придворного театра в Веймаре

Проект создания памятника Гете-Шиллера в Веймаре был организован Карла Александра августа Johann, великого герцога в Саксен-Веймар-Айзенах княжества, и по поручению гражданина.

[5] Посвящение памятника планируется приурочить к столетию празднования дня рождения ранее Гранд герцогом Карлом Августом, который привез Гете в Веймар в 1775 году. Гете прожил большую часть своей взрослой жизни там, и Шиллер последние шесть лет своей жизни.

Сайт для памятника был город площадь, что фасадом придворного театра (немецкий: дас Hoftheater), Где Гете был управляющим директором с 1791 по 1815 год; Гете позже писал, что он «пытался поднять массы интеллектуально с Шекспиром, Гоцци и Шиллера».

Гете устроил театр премьера последние четыре пьесы Шиллера (Мария Стюарт, Невеста Мессина, Орлеанская дева, и Вильгельм Телль). [11] К тому времени посвящения их памятника в 1857 году, театр видел бесчисленные выступления воспроизводит все Шиллера.

Christian Daniel Rauch было предложено подготовить проект для двойной статуи (немецкого: Doppelstandbild); Раух был, пожалуй, самый известный скульптор работает в немецкоязычной Европе в первой половине 19-го века.

Дизайн Rauch имеет двух мужчин, одетых в античном платье, в то время конвенция создания скульптуры героических фигур в античной одежде была хорошо известна, она была отвергнута в этом случае.

Эрнст Rietschel, еще один видный скульптор, кто был студентом Рауха, сделал дизайн с двумя [5] мужчин в современном платье, которое было принято, и был подписан контракт с Rietschel в декабре, 1852. [7]

Rietschel необходимо четыре года, чтобы завершить модель в натуральную величину для статуи. Фактическая литья в бронзе было сделано удивительно быстро Фердинанд фон Миллер в Королевском Foundry в Мюнхене.

[12] Готовый памятник был посвящен 4 сентября 1857 года в рамках празднования столетия со дня рождения великого князя Карлом Августом .

Ханс Pohlsander написал, «Памятник был первый двойной статуи на немецкой земле, и было широко, и это правильно, провозгласил шедевр.» [5]

Памятники США

2010 фотография из electrotyped меди статуи в Сиракузах, Нью-Йорк. В то время как 1857 Веймар памятник на городской площади, четыре памятники США находятся в парках. См. также: Гете-Шиллер Памятник (Милуоки) и Гете-Шиллер Памятник (Сиракузы)

В 1895 году в Сан-Франциско, Калифорния, Гете-Шиллер Denkmal Gesellschaft (Гете-Шиллер Памятник общество) был создан с целью повышения версию Веймарской Памятник в парке Золотые ворота.

[13] Вместо литейном Мюнхен, используемой для приведения оригинальный памятник, литейный в Lauchhammer был заключен контракт, чтобы сделать новый бронзовое литье.

Формы были получены из исходных форм Rietschel в на Альбертинум в Дрездене; работа руководил Рудольф Siemering, берлинской скульптора [14] [15] Статуя была установлена на гранитном постаменте и шагов, которые тесно скопированного значениям оригинала Веймарской. .

Памятник был посвящен 11 августа 1901 года, с 30 000 человек в посещаемости в соответствии с сувенирной книге, изданной вскоре после этого. [13] Торжества продолжались в течение всего дня и вечера.

Было поднято три дополнительные памятники, основанные на бронзе Rietschel в течение следующего десятилетия. Кливленд, Огайо памятник в Уэйд Парк был посвящен 9 июня 1907 года.

Вильгельм II, германский император, направил поздравительную телеграмму, в которой глава Комитета Гете-Шиллера Мемориал ответил: «Император Вильгельм, Берлин. Гете-Шиллер Мемориал открыт в присутствии 65 тысяч человек.

В этом священном час американские граждане Кливленде немецкого происхождения почтительно поблагодарить Ваше Величество за его добрые пожелания. »[8] Милуоки, Висконсин памятник в Парк Вашингтон был посвящен 12 июня 1908 до 35 000 человек.

[14] [16] Бронзовые статуи для памятников Кливленд и Милуоки также был брошен литейном Lauchhammer. [17] Статуя для памятника Сиракузы electrotyped медь, а не бронза, литье. [18] Это было расположено в Schiller Park, который был переименован в 1905 году в честь столетия со дня Шиллера смерть. [19] Памятник был посвящен 15 октября 1911 года. [20]

Все американские памятников были расположены в городских парках, в то время как памятник Веймар находится в городской площади. Как видно из античных открыток, каменная кладка из Сан-Франциско, Кливленде, и Сиракузы памятников похожа на оригинал Веймарской.

Сиракузы памятник находится на крутом склоне, и отличается формальной каменной лестнице приближающегося статую. Каменные Милуоки памятника является более обширным.

Три шага под пьедестале в Веймаре были значительно расширены в дизайне Милуоки, и поддерживать длинные каменные стены и скамейки на обоих флангах пьедестала и скульптуры, доступ к задней части памятника сзади соответственно уменьшается.

Контексты 19-го века

Открытки памятников
1857 Веймар
1901 Сан-Франциско
1907 Кливленд
1908 Милуоки
1911 Сиракузы
2006 Антинг

Немецких земель в Европе

Ввод в эксплуатацию Гете-Шиллера статуи Rietschel имела одну ясную мотивацию: в честь известных поэтов Веймара и их покровителя, более того, Шиллер и Гете были погребены вместе с великим князем Карлом Августом, в герцогского часовни захоронения ( Furstengruft) В Веймаре.

Второй мотивация, возможно, был для увеличения «культурный туризм» в город, который имел о себе как о «Афины на Ильм». [21] Статуя была тем не менее, частью более широкой, по сути народного движения в середине 19-го века Германия.

Уте Фреверт подвел программу ораторов на его посвящением: «В отличие от великого князя, который хотел использовать церемонию в корзину династической легитимности, буржуазные ораторы превратил его в национальный праздник, на котором» немецкого народа «отдали дань его «герои» ».

Читайте также:  Тройной мост в санкт-петербурге

[22] В середине 19-го века, немецкоязычного населения в Европе была поделена между многими, в основном малых стран. Павел Занкер [23] написал этого движения:

К 1859, к столетию со дня рождения Шиллера и повод для 440 праздников в немецких землях, Шиллер была признана в качестве «поэта свободы и единства» для немецких граждан.

Уте Фреверт пишет, [22] «Это не имеет значения, кто говорил, Гамбургскую водопроводчика, политический эмигрант в Париже, аристократической гражданского служащего в Мюнстере, писателя в Wollenbuttel, они единодушно вызывается Шиллера как певец свободы и пророка Немецкий единство «.

Рудигер Горнер иллюстрирует происхождение этой репутации с речью от «знаменитой» десятой сцене третьего акта 1787 игры Шиллера, Дон Карлос: «.. Посмотрите вокруг на мастерство природы, / Основана на свободу И насколько богат он растет, / Питаясь свободы» [24]

Волк Lepenies занимает аналогичную перспективу, написав, что «После революции 1848 года не удалось, Шиллер стал более популярным, так как праздники для его столетнего юбилея в 1859 году продемонстрировали, поводом отмечался на протяжении немецких земель в настроении патриотическим пылом Два года. ранее, памятник Гете-Шиллер был возведен в Веймаре, но только после прусской победы над Францией в войне 1870-1871 годов сделал это стать национальным местом поклонения «. [25]

Немецкий Америка

См. также: немецкий американский

Между 1830 и 1900 годами, около 4 млн. иммигрантов приехали в Соединенные Штаты из немецких стран в Европе, это составило около 7% эмиграции из немецких стран и 7% иммиграции в США [26] В Соединенных Штатах, немецком языках.

иммигранты часто поселился в довольно безлюдных районах вблизи Великих озер, а в некоторых регионах процент немецких иммигрантов и их детей достиг 40%. В качестве одного примера, в 1885 году родился в Германии около 17% населения штата Висконсин некоторых 1,6 миллиона человек.

С их детей, оценка была, что 31% населения штата было или немецкого происхождения, или дети двух немецких происхождения родителей. [27] крупный город штата Висконсин, Милуоки, был назван «немецкую Афины в Америке». [28]

Многие из этих германо-американских общин работал над тем, чтобы сохранить немецкого языка и культуры, и Шиллер «был лучшим выражением той стороне немецкого характера, которые наиболее квалифицированных немца, несмотря на его самобытности, чтобы стать настоящим американским гражданином». [29] Филлида Ллойд , недавний директор пьес Шиллера, заявил, что «Во время гражданской войны, и это было полное новость для меня, четверть миллиона немецких происхождения солдат боролись за Линкольна. Многие из них несли Шиллера в ранцах.» [ 30]

К концу 19 века немецкие американцы участвовали в памятник потенциала движения немецкоязычной Европе. В 1901 освящении первого США Гете-Шиллера памятника, CM Рихтер заметил: [13]

В 1901 году памятники Шиллера уже был возведен в Нью-Йорке (1859), Филадельфия (1886), Чикаго (1886), Колумб (1891), и Сент-Луисе (1898). [16] Чикаго и Сент-Луис памятники были recastings Эрнста Рау 1876 бронзы, расположенный в Марбах, Германия, где Шиллер родился в 1759 году. Памятник Гете также был возведен в Филадельфии (1891-Генрих Manger).

К 1914 и началом Первой мировой войны, восемь дополнительных памятники Шиллера был возведен в США. Четыре были двойные памятники Гете и Шиллеру. Были подняты четыре памятники только Шиллера (в Омахе (1905), [31] [32] Св. Павел (1907), Рочестер (1907), и Детройт (1908)). [16] была построена дополнительная памятник Гете .

в Чикаго (1914) [33] Этот памятник, Германом Ханом, показывает идеализированную фигуру часто отождествляется с Зевсом; [3] сигнал глубокое отклонение от скульптур, которые были узнаваемые портреты поэтов. В целом, памятник потенциала энтузиазм на немецком Америке был, по крайней мере так велика, как в немецкоязычной Европе.

Тринадцать памятники Шиллера был возведен в США, и 24 были возведены в гораздо большей немецко-говорящего населения в Европе. [5] [34]

Статья была переведена автоматически. Источник: Википедия

Источник: http://vv-travel.ru/tarticlle/goethe-schiller-monument

Немецкие места в Петербурге

Рассказываем о самых интересных немецких местах Петербурга. Церковь, культурный центр, кладбище — памятник архитектуры, бесплатные разговорные клубы, рестораны немецкой кухни и другое.

Лютеранская церковь Святых Петра и Павла (Петрикирхе)

В 1833 г. Петрикирхе была спроектирована как самая большая лютеранская  церковь для столицы русской империи. Церковь известна тем, что во времена Советского Союза её перестроили под бассейн, следы которого до сих пор можно увидеть в облике внутренних помещений. В настоящее время в Кирхе проходят богослужения, концерты и различные культурные мероприятия. Вход открыт для всех желающих.

Сайт: http://www.petrikirche.ru/

Место: Невский проспект, 22-24

Петришуле

За Петрикирхе расположена Петришуле – одно из старейших учебных заведений в России. До 1918 года  школа носила название: «Главное немецкое училище Святого Петра».

В школе учились выдающиеся деятели культуры, такие как П. П. Вяземский, А. И. Михайловский-Данилевский, Карл Росси, Николай Бенуа, Модест Мусоргский и другие.

В настоящее время в школе углубленно изучается немецкий язык, проводятся программы международного школьного обмена.

Место: Невский проспект, 22-24.

Гете-институт в Санкт-Петербурге

Организация работает с 1993 и способствует развитию русско-немецких связей, организует курсы изучения немецкого языка. В центре есть библиотека, где проходят кинопоказы, можно почитать книги для разных уровней владения немецким.

Помимо разнообразной литературы, в библиотеку поставляют немецкие журналы: Natur, Brigitte, Kosmos. Часы работы библиотеки: вторник 17:00-19:00, среда 15:00-19:00, четверг 11:00-19:00, пятница 11:00-15:00, суббота 14:00-17:00.

Сайт: https://www.goethe.de/de/index.html

Место: наб Реки Мойки, д 58А.

Завод «Севкабель»

Был основан в 1879 году, знаменитым немецким промышленником Карлом Генрихом Сименсом (тем самым Сименсом). Компания значительно повлияла на развитие междугородней связи в Российской Империи, проложив первый кабель из Петербурга в Кронштадт.

Место: Кожевенная линия, 40.

Смоленское лютеранское кладбище

В 1747 году в Петербурге решили найти места для захоронения «чужестранных иноверных иноземцев», так и появилось старейшее лютеранское кладбище. В настоящее время кладбище является памятником архитектуры, его надгробия охраняются КГИОП.

Место: набережная реки Смоленки, 27.

Немецкие разговорные клубы

«Немецкий разговорный клуб» пятницам в библиотеке им. Маяковского

Занятия клуба проходят по вторникам с 17.30 до 19.00. Здесь разговаривают, читают, переводят тексты и знакомятся с художественной литературой на немецком языке под руководством наставника. Клуб рассчитан на участников с уровнем владения языком В2 и выше. Участие бесплатное.

Сайт: http://pl.spb.ru/clubs/detail.php?ID=1690

Адрес: наб. реки Фонтанки, 44.

Немецкий разговорный клуб «Wie bitte?»

Еще один бесплатный разговорный клуб проходит каждую субботу с 15 до 17 в библиотеке «Адмиралтейская». Запись и регистрация не требуются – можно просто прийти. Минимальный уровень знания немецкого: B1.

Сайт: https://vk.com/wiebitte

Место: Библиотека Адмиралтейская, Циолковского, 7.

Рестораны немецкой кухни

Папаша Клаусс

Огромный ресторан с традиционным немецким замковым интерьером и видом на залив расположился в торговом центре «Питерлэнд». В ресторане работает собственная пивоварня и открытая кухня. В меню вы найдете стейки, классическую рульку, колбасы собственного производства, разнообразные немецкие пивные закуски, например, хрустящие соленые брецели.

Сайт: http://papashaclauss.ru/

Место: пр. Приморский 72.

Jager Haus Kneipe

В центре Петербурга есть традиционный немецкий бар, в котором предлагают более 40 сортов пива. Здесь предлагают традиционные мясные колбаски, рыбные блюда, свиные рёбрышки, рульку и многое другое.

Место: ул. Гороховая, 34.

Ресторан-пивоварня Карл и Фридрих

Здесь в собственной пивоварне варят четыре фирменных и несколько сезонных сортов пива. В меню много традиционных мясных блюд. Ресторан имеет особенную историю: Петр Великий общался с пастором Рейхмутом.

Узнав, что сыновья его Карл и Фридрих окончили знаменитую школу пивоваров в Мюнхене и желали бы завести правильное немецкое пивоварение в новой российской столице, император выдал пастору прогонные деньги и подписал дарственную на участок земли на Крестовском острове.

Сайт:

Место: Южная дорога, 15.

Источник: http://piter.my/event/556303/

Ссылка на основную публикацию